Госфильмофонд России представляет ГлавнаяКаталогиО проектеПартнерыКонтакты
Поиск кинодокументов
Искать только в названии Искать только фильмы

Кинодокумент № Фильм Необъявленная война. Вьетнамский дневник.. (1969)

Описание

5 частей, Хронометраж: 0:50:10

Студия ЦСДФ (РЦСДФ)

Режиссер: Галин И.

Операторы: Галин И.

Авторы сценария: Галин И., Ломейко В.

Композиторы: Денисов Э.

Дикторы: Любецкий Л.

Авторы текстов: Ицков И., Ломейко В.

Аннотация

Фильм об американской агрессии во Вьетнаме, о героической борьбе вьетнамского народа, о помощи СССР борющемуся Вьетнаму.

Зарубежные войны | Внешняя политика

Войны, конфликты и катастрофы | Политика

Временное описание

Вьетнам. Деревенская улица. Девушка набирает воду, поласкает белье. Крестьяне обрабатывают рисовые поля. Проходят солдаты. Рыбаки на сампане. Вооруженные крестьяне работают в саду. Самолеты сбрасывают бомбы. Плачет ребенок. Взрывы. Пожары. Раненый. Идет операция. Школьники спасаются от бомбежки. Разрушенный класс. Разрушенные дома. На развалинах играют дети. Разрушенная церковь. Монашки. Строительство убежища. Порт Хайфон. Разгрузка судов с продовольствием, станками, комбайнами, прибывшими из СССР. Суда "Березовка", "Р. Роллан", "А. Герцен" в порту. Обучение вьетнамских летчиков в СССР. Похороны механика теплохода "Туркестан" М. Рыбачука, погибшего у берегов ДРВ в результате бомбежки. Ракета, сделанная в СССР, во Вьетнаме. Вьетнамские солдаты на учениях, на отдыхе. Штаб. Офицеры у карты. Пулеметчики ведут огонь по самолетам. Ракета сбивает самолет. Пленный американский летчик. Портрет сбитых американских летчиков. США. Президент США Линдон Джонсон провожает солдат во Вьетнам. Вьетнам. Базар. Траншея. Поземный ход, ведущий в пещеру. Сталактиты. Женщины и мужчины работают у станков в пещере. Работают женщины-ткачихи. Ремонт дороги при свете фар. Проходит колонна американцев с флагами США. Высадка десанта с корабля. Танки идут через джунгли. Солдаты ломятся в дом. Наступает пехота США при поддержке танков. Солдаты жгут рис, сгоняют вьетнамцев за колючую проволоку. Концлагерь. Сайгонский вице-президент Нгуен Као Ки на автомобиле, на аэродроме, в кресле, на полигоне. Улицы Сайгона. Рикша везет вооруженного американца. Реклама. Чистильщики ботинок. Улица Ханоя. Едут парни и девушки на велосипедах. Девушка отвечает у доски. Сайгон. Ночлежка. Улица бедняков. Жилой район кладбища. Сидят дети на могиле. Разгон демонстрации. Зверства американских солдат во Вьетнаме. США. Подготовка американских солдат. Раненые американские солдаты. Несут гроб. На гроб вешается медаль. Вьетнам. Крестьяне убирают рис ночью. Школьники сидят с коптилками. Работает типография. Южновьетнамское правительство. Зал заседания. Вьетнамский флаг на Нотр Даме в Париже. Зал переговоров в Париже. Делегация Вьетнама. Делегация США. Портрет Хо Ши Мина. Дети вручают президенту цветы. Типография. Цветочный базар. Поют юноши и девушки. Строительство железной дороги. Рисовые поля. Водопад. Дети купаются в водопаде.

Часть (к/п) №1

На буйволе в реке - голый вьетнамский мальчик - ср.

Купаются в реке, выходят из воды и одеваются вьетнамские девочки - ср.

В воздухе американский самолет - общ.

Убегают вьетнамские девочки - общ.

Бежит по дороге вьетнамская крестьянка - общ.

Лицо испуганной девочки - кр.

На земле бушует пламя; черный дым - ср.

Мультработа: На фоне пламени – название фильма – «Необъявленная война.

Вьетнамский дневник».

Идут женщины с водой - ср.,

Деревенская улица - общ.

Женщина берет из реки воду - ср.

Примитивная водяная установка: в желоб наливается вода для орошения полей; с помощью деревянного пестика, приводимого в движение водой, дробится зерно - общ., кр.

Женщина стирает и полощет в реке белье – ср., общ.

Крестьяне обрабатывают рисовое поле – пашут на буйволах (все в грязи) – ср., общ.

Дети с купающимися в реке буйволами - ср.

Озеро Свежести под Ханоем - ср., общ.

Горы Мечты - общ., пнр (в тумане).

Два парусника-сампана на воде - общ.

Вьетнамские рыбаки на сампане вытаскивают сеть с рыбой - общ.

Рыбаки на сампане - общ., пнр.

Крестьянские поля с самолета - общ.

Деревня - с верхней точки.

Вооруженные крестьяне работают в саду – мотыжат почву, собирают плоды – ср., кр.

Молодая мать качает в люльке, сплетенной из прутьев, ребенка - ср.

Ест, сидящая в траншее, девочка - ср., пнр.

В воздухе американский самолет с бомбами - кр., наезд, ср.

Самолеты сбрасывают бомбы - ср., пнр.

Плачут испуганные вьетнамские дети - ср., кр.

Взрывы на земле, пожары, дым - общ., ср.

Быстро сменяющиеся кадры пожара и испуганных детских лиц и глаз - кр.

Раненая, со сломанной рукой женщина - ср.

Горит земля - ср., пнр.

пнр с лица медсестры на хирургические инструменты - ср.

Лицо хирурга - кр.

Идет операция - общ., ср.

Хирург обрабатывает искалеченную ногу - ср., пнр.

Лицо хирурга – кр.

Ассистент хирурга во время операции - ср.

Лежит раненый юноша – кр., пнр.

Ребенок возле раненой матери - ср.

Другие раненые мирные вьетнамские жители - ср., кр.

Ладони рук с разорвавшейся шариковой бомбой - ср.

Вьетнамские патриоты переходят через речушку - общ.

ч/б. фото - убитая беременная женщина - кр.

Лицо девочки – кр.

На носилках в укрытие несут раненых - общ., ср., пнр.

Из траншеи смотрит мальчик – ср.

Летит американский самолет - ср., общ.

Школьники, спасаясь от бомбежки, выбегают из класса, спешат по траншее в укрытие.

Опустевший класс.

Самолет сбрасывает бомбы.

Разрушенный класс.

Вдоль стены идет мальчик с перевязанными глазами.

Цветы на лугу - общ.

Солнце – ср.

Лань в поле - общ., пнр.

Закат над морем - ср.

Вода, лодка на воде - общ. с верхней точки.

Часть (к/п) №2

Руины города в Северном Вьетнаме – результат американской бомбардировки - общ., ср., пнр.

Мать с детьми и дети у разрушенных домов - ср., общ.

Дети играют на площадке у развалин - общ. с верхней точки.

Разрушенный храм - общ., ср.

Распятие и обломки от алтаря.

Монахиня у разрушенного храма - ср.

Девочка играет осколком бомбы как куклой - кр.

Молодые женщины роют траншеи, строят бомбоубежище - общ., ср.

Улыбается девушка - кр.

В порту Хайфон стоят под разгрузкой советские суда «Балашиха», «Ромен Роллан», «Александр Герцен», «Березовка», доставившие в Демократическую Республику Вьетнам продовольствие, медикаменты, станки и др. - ср., кр.

Кран опускает груз - кр., ср.

Крановщик в кабине – ср.

Проезжают машины с грузами - ср.

Контейнеры и ящики с грузами, надписи на ящиках – «Сделано в СССР» - ср.

Советский станок - ср.

Советские трактора - общ.

Марка «ХТЗ» на тракторе - кр.

Вьетнамцы у трактора.

пнр с рук на лица крестьян - ср.

Советский экскаватор загружает породой тяжелые советские самосвалы - ср.

Советский и вьетнамский экскаваторщики в кабине - ср., кр., пнр.

Группа вьетнамских летчиков, обучающихся в Советском Союзе, на поле аэродрома и в классе на занятиях, которые проводят советские летчики-инструкторы - общ., ср.

Вьетнамские летчики в кабинах самолетов и на летном поле у самолета - ср.

У причала теплоход «Туркестан», на который было совершено бандитское нападение американских воздушных пиратов у побережья Вьетнама 2.06. - ср., кр.

Проносят портрет убитого механика Николая Рыбачука.

Траурный митинг.

Рубка корабля, пробитая пулями; моряки «Туркестана» на мостике – ч/б. фотографии - ср., кр. (г. Владивосток, 14-15.06.1967 г.).

Корабль «Механик Рыбачук» - ср., наезд.

На тяжелых грузовых машинах с прицепами провозят советские ракеты, предназначенные для защиты мира во Вьетнаме - кр., ср., пнр.

Смотрят старик, старая женщина – кр.

По тропинкам в джунглях, с пулеметами на плечах, проходят воины Народной армии – ср., общ.

Воронки от бомб и поваленные телеграфные столбы в поле.

Винтовки в пирамидах – в поле, солдаты помогают крестьянам в уборке риса - общ.

Солдаты учатся, едят, слушают транзистор – ср., кр.

Офицеры в штабе над картой - разн., пнр.

Солдаты-ракетчики в строю.

По траншее в укрытие бегут женщины.

В воздухе американский самолет - ср., общ., пнр.

Воины из винтовок, пулеметов и зенитных орудий стреляют по вражеским самолетам - ср., кр.

Горит и падает сбитый самолет.

Солдаты подносят снаряды.

Ракета сбивает американский самолет - общ.

Лица стреляющих - кр.

Падает сбитый самолет - общ.

Ведут пленного американского летчика; в воздух поднимается американский самолет - ср. (повторяющиеся кадры).

Кормят лежащего на земле раненого американского летчика - ср.

Обломки сбитого самолета в воде - ср.

Гермошлем летчика - ср.

Портреты сбитых американских летчиков и сбивающая самолет ракета - ср.

Часть (к/п) №3

Небо с перистыми облаками, пнр на табличку на могиле американского летчика на цветущем лугу - общ.

Обломки американского самолета - ср.

Вьетнамцы ведут под конвоем пленного американского летчика - общ., ср., пнр на его босые, осторожно ступающие, ноги - ср.

Президент США Линдон Джонсон напутствует солдат, отправляющихся во Вьетнам - ср.

Солдаты садятся в самолет - ср.

Оборудование, снаряжение американского летчика и на случай вынужденной посадки – звездно-полосатый флаг и обращение на многих языках об оказании летчику помощи - ср., пнр.

Вьетнамские дети разбирают остатки сбитого американского самолета - ср., пнр.

Разрушенный дом - ср., пнр с прохода.

Сидит и говорит пленный американский летчик - ср., пнр с лица летчика на его руки - кр.

Мост Хамжонг, который американцы пытались разбомбить - ср., пнр.

Защитники моста – солдаты Народной армии в строю на перекличке - ср., пнр.

Движение по мосту Хамжонг автомашин, велосипедистов, пешеходов - ср., пнр.

Дорога с идущими по ней крестьянами (с проезда) - ср.

Базар (с проезда) - общ.

Девушки с винтовками за спиной везут на тачке обезвреженную бомбу - ср.

Каменная траншея и подземный ход, ведущие в пещеру (с прохода).

Люди идут с факелами по пещере - общ.

Сталактиты - ср., пнр.

Под землей на станках работают девушки и юноши - ср., кр.

Женщины плетут из прутьев корзины, на ручном станке ткут полотно – ср., кр.

Руки в работе - кр.

В люльке спит ребенок - ср.

Регулировщик ночью с помощью карманного фонарика управляет движением транспорта.

Проезжают грузовики - ср. (ночь).

Ремонт дороги ночью.

Телефонист ракетного расчета снимает трубку полевого телефона.

Вспышки стартующих ракет «Земля-воздух».

Вспышки выстрелов.

Ракета летит, сбивает вражеский самолет.

Падают обломки горящего самолета.

Взрыв на земле от упавшего самолета.

Горящий на земле самолет – все ср. и общ. (ночь).

Часть (к/п) №4

Проходят колонны американцев с флагами штатов.

Американские солдаты провозят развевающийся флаг США - общ.

Американские самолеты в воздухе и совершают посадку на палубу авианосца, находящегося в море - общ., ср.

Высадка с корабля десанта американских войск - общ.

Американские войска на марше.

Танки, ломая деревья, движутся через джунгли - ср., общ.

Американские солдаты врываются в дома, сгоняют жителей в «стратегические концлагеря» за колючей проволокой.

Вице-президент Южного Вьетнама, ставленник американцев, Нгуен Као Ки – в автомашине, на аэродроме в летной форме; проходит с американцами по полигону; наблюдает в бинокль за стрельбой ракетами по мишеням.

Самолет стреляет ракетами по мишеням (снято с воздуха).

Взрывы на полигоне.

Рекламы на улицах Сайгона - кр., ср.

Велорикша везет вооруженного американца.

Американские солдаты проходят по улицам, чистят ботинки у маленького чистильщика обуви.

Ночлежка для бедняков.

Улица, где живут бедняки.

Бедняки, живущие прямо на кладбище, обедают среди могил, дети играют среди могил, мальчик, сидя на кресте, играет на гитаре.

Юноши пишут лозунги против американцев на асфальте, на ветровом стекле автомобиля, автобусе.

Разгон демонстрации в поддержу Национального фронта освобождения Южного Вьетнама - общ.

Улицы Ханоя – проходит трамвай, на велосипедах проезжают военные, матери с детьми, девушки, девушки с винтовками за спиной, девушки с цветами, дети - ср., общ.

Улыбающиеся девичьи лица - кр.

Пешеходы на улицах - ср.

В классе занимаются девушки и юноши, сидят за партами - ср., кр.

пнр с преподавательницы на отвечающую у доски девушку - ср.

Девушка-регулировщица на улице Ханоя - общ.

Улица - общ., пнр.

Стоят американские солдаты.

Лицо солдата в каске - кр.

Американский солдат ест консервы, другой – ест бананы – кр.

Пожар, из огня выползает старая вьетнамская женщина - общ.

Плачущие женщины с детьми - ср., кр.

Американские солдаты ведут вьетнамских мужчин (не военных), избивают их, издеваются над ними; бросают на землю юношей и девушек со связанными руками - ср., общ., кр.

Лица и связанные руки - кр.

Антивоенная демонстрация в США.

Демонстранты несут лозунги и портрет Хо Ши Мина, сжигают американский флаг - ср., кр.

Мультработа: Разгон демонстрации - ср., стоп-кадр.

Американские небоскребы (сняты снизу вращением) - ср., пнр, ср.

Солдаты возле раненого – ср.

Обучение американских солдат – подготовка их к необъявленной войне (приемы самбо и др., солдаты – все в грязи) – ср., кр.

Часть (к/п) №5

Американские солдаты пытаются пройти через болото: солдат по пояс в тине, другой солдат весь в грязи, вылезает из болота - ср.

Солдат поит товарища водой из фляги, кормит раненого - ср.

Раненые американские солдаты - ср., кр.

Плачет солдат в разорванной рубашке, товарищи успокаивают его - ср.

Табло с цифрой 200 000 000 - ср.

Новорожденный двухсотмиллионный гражданин Америки - общ.

Выступающий на трибуне - общ.

Слушающие - ср.

Несут гроб с телом убитого во Вьетнаме солдата - общ.

Солдаты и офицеры отдают честь – ср.

На гроб кладут медаль - ср.

Гроб, накрытый национальным флагом США.

Стоят в строю южновьетнамские партизаны - ср., пнр.

Партизаны ночью идут на задание, пнр на осторожно ступающие по бревну и грязи босые ноги– кр., ср.

Военные взрывы - общ.

Перебегают и стреляют из автоматов американские солдаты, обороняясь от внезапного нападения партизан - общ., ср.

В освобожденном районе крестьяне ночью убирают рис - ср.

При свете коптилок в классе занимаются дети – ср., общ.

Учительница объясняет урок - ср., кр.

За партой спит утомившийся ребенок - кр.

Нападение патриотов на одно из подразделений американских войск.

Перестрелка – ср., общ.

Американские солдаты стреляют из пролетающего вертолета - ср.

Вьетнамцы стреляют из пулемета - ср., пнр.

Работа в типографии под землей – женщина-вьетнамка набирает текст; работает печатный станок; из машины выходят отпечатанные газеты.

Мультработа: фотопортреты и фотографии главы и членов Временного Революционного правительства Республики Южный Вьетнам: глава правительства – виднейший сайгонский архитектор и общественный деятель Хюинь Тан Фат, его министры – журналист, адвокат, инженер, музыкант, писатель, врач, буддистский священник.

В Париже полиция с помощью вертолета снимает с Нотр-Дама флаг Национального фронта освобождения Южного Вьетнама - общ.

Переговоры в зале – за столом сидят вьетнамская делегация во главе с секретарем ЦК партии трудящихся Вьетнама, министром правительства ДРВ Суан Тхюи, делегации США и Республики Южный Вьетнам.

Флаг ДРВ - ср.

Идет строительный отряд - общ.

Портрет Хо Ши Мина - кр.

Хо Ши Мин среди народа и среди детей школьного возраста - ср.

Дети вручают Хо Ши Мину цветы - ср.

Молодые лица – кр.

Молодежь работает на улице, в цехе предприятия, на строительстве железной дороги - общ., кр.

Идет украшенный цветами и флагами паровоз - ср. с проезда.

пнр по лицам сидящих американских солдат и офицеров - кр.

Летний пейзаж – река, горы в тумане - общ., пнр.

По дороге идут подростки с лопатами и мотыгами - ср. с проезда.

Вьетнамские студенты на практических занятиях в лабораториях.

Энергетические установки мощных электрических разрядов в лаборатории.

Крестьяне сажают рис – ср., общ., пнр.

Рисовое поле в - общ., пнр

На реке и водопаде купаются вьетнамские дети - ср.

С гор ручейками стекает вода - ср.

Небольшой водопад - ср., общ.

0:00:00
0:00:00

Часть 10:09:57

Часть 10:10:00

Часть 20:09:58

Часть 20:09:58

Часть 30:09:01

Часть 30:09:01

Часть 40:10:09

Часть 40:10:09

Часть 50:10:15

Часть 50:10:15

Контакты

ФГБУК «Государственный фонд кинофильмов
Российской Федерации»

142050, Московская обл., г. Домодедово,
мкр. Белые Столбы, проспект Госфильмофонда, стр.8

+7 (495) 276-3388

Московский филиал по работе с авторскими правами

127006 г. Москва, ул. Долгоруковская д.25

+7 (495) 978-4646

info@filmofond.org

Все права защищены. © Net-Film, 2013г.ГлавнаяКаталогиО проектеПартнерыКонтакты